شهادت نامه _ دلنوشته خدمت تمامی پدرهایی که در راه محبت اهل بیت ع زحمت کشیدند _ هدیه روز پدر

خداوندا اموات تمامی محبین اهل بیت ع را مشمول رحمت پروردگار نماید .

1. اَلْحَمْدُ لِلهِ الخٰالِقِ الَّذی جَعَلَ لی اَباً شَفیقاَرَفیقاً  رَحیماً عَلی صِرٰاطٍ مُستَیقیم وَ اَسْعَدَنی اِلٰی عَلیٍّ صِرٰاطٍ مُسْتَقیم

1. حمد برای  خدای خلق کننده­ای که برای من پدری مهربان رفیق دوست داشتنی دلسوز قرار داد که بر راه راست بود و مرا به سوی علی ع که صراط مستقیم است یاری نمود .

2. اَللّٰهُمَّ اِنَّ اَبی عَبْدُکَ وَ ابْنُ عَبْدِک وَ ابْنُ اَمَتِک نَزَلَ بِک وَ اَنْتَ خَیْرِ مَنْزُولٍ بِهِ

2. خدایا پدرم عبد و بنده­ی تو و فرزند بنده­ی تو و فرزند خادمه­ی تو بود و هم اکنون از دنیا رفته و بر تو وارد شده است و تو بهترین مهمان نواز هستی

3. اَللّٰهُمَّ انی لا اَعْلَمُ مِنْهُ إلا خَيْراً وَ اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنّی اَللّٰهُمَّ اِنْ کانَ مُحْسِناً فَزِدْ في اِحْسانِهِ وَ اِنْ کانَ مُسيئاً فَتَجٰاوَزْ عَنْهُ وَ اغْفِرْ لَهُ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْهُ عِنْدَکَ في اَعْلٰي عِلِّيينَ وَاخْلُفْ عَلَي اَهْلِهِ فِي الْغٰابِرينَ وَ ارْحَمْهُ بِرَحْمَتِکَ يا اَرْحَمَ الراحِمينَ اَللّٰهُمَّ صِلْ وَحْدَتَهُ وَ آنِسْ وَحْشَتَهُ وَ أَسْكِنْ إِلَيْهِ مِنْ رَحْمَتِكَ رَحْمَةً تُغْنِيهِ عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ

3. خداوندا من از پدرم جز خوبی چیزی سراغ ندارم و تو به او از من آگاهتر هستی ، اگر خوب بوده به خوبیش را زیاد نما و اگر گناهی کرده است از او در گذر و او را بیامرز و ای پروردگار عالمیان او را نزد خود در بالاترین جایگاه‌ها در اعلی علیین قرارش ده و بر خاندانش در میان زندگان جانشین او باش، خدایا در تنهاییش بر او درود فرست ، و در وحشتش انیس و مونس او باش ، و او را در رحمت خود سکنی بده رحمتی که از هر رحمت بینیاز باشد.

4. رَبِّیَ الرَّحیم اِرْحَمْ عَلٰی اَبی الَّذی  رَبّٰانی صَغیراً

4. خدای مهربان من رحم کن بر پدرم که من را از کوچکی پرورش داد

5. رَبِّیَ الشَّفیق  اِغْفِرْ لِاَبی الَّذی سَمّٰانی اِسْماً اِلٰهیّاً وَ اخْتٰارَ لی اُمًّا مُسْلِمَةً مُوْمِنَةً صٰالِحَةً   قٰانِتَةً صٰادِقَةً صٰابِرَةً خٰاشِعَةً مُتَصَدِّقَةً صٰائِمَةً ذٰاکِرَةً بٰاکیَةً عَلَی الْحُسَیْن خٰادِمَةً فی مَجٰالِسِ الَّزهرا ء بیت محمد المصطفی

5. خدای مهربان من بیامرز پدرم را که برایم اسم خوب انتخاب کرد و برای من مادری انتخاب کرد که مسلمان و صالح و قانع و صبور و خاشع و صدقه دهنده و ذکر گو و دعا گو و گریه کن بر حسین و خادمه­ی حضرت زهرا س دختر پیامبر است  

6. رَبِّیَ الْمَوْلٰی  اِغْفِرْ لِاَبی الَّذی اَسْعَدَنی عَلٰی طٰاعَتِک

6. خداوند مولی و سرپرست من بیامرز پدرم را که در راه بندگی تو مرا کمک کرد  

7. رَبِّیَ الرَّفیق اِغْفِرْ لِاَبِی الَّذی مَنَعَنی مِنَ الْحَرام

7. خدای رفیق من بیامرز پدرم را که مرا از حرام منعم نمود

8. رَبِّیَ الغَفّٰار اِغْفِرْ لِاَبِی الَّذی اَطْعَمَنی مِنَ الْحَلٰال وَ هُوَ جٰائِع

8. خدای آمرزنده­ی من ببخش پدرم را که من را از غذای حلال خوراند در حالی که خودش گرسنه بود

9. رَبِّیَ الرَزّٰاق  اِغْفِرْ لِاَبِی الَّذی اَشْرَبَنی وَ هُوَ الْعَطْشٰان

9. خدای روزی دهنده­ی من ببخش پدرم را که مرا سیراب کرد در حالی که خودش تشنه بود

10. رَبِّیَ الْحَیُّ الْقَیُّوم  اِغْفِرْ لِاَبِی الَّذی کُنْتُ نٰائِم وَ هُوَ مُنْتَبِهٌ فی حِرٰاسَتی

10. خدای حی و قیوم من، ببخش پدرم را که من خواب بودم و او بیدار بود و مرا مراقبت میکرد

11. رَبِّیَ الَّذی  يُحِبُّ كُلَّ قَلْبٍ حَزِينٍ   اِغْفِرْ لِاَبِی الَّذی اَذْهَبَنی اِلٰی مَجْلِسِ بُکٰاءِ الْحُسَیْن فَعَلَّمَنی الْبُکٰاء عَلٰی ذَبیحٍ مِنَ الْقَفٰا

11. خدای من که دوست دارد قلبهای محزون را بیامرز پدرم را که مرا به مجلس گریه حسین برد و به من گریه بر حسین کشته شده از پشت سر را یاد داد

12. یٰا مَنْ یُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ اِغْفِرْ لِاَبِی الَّذی بَذَلَ مٰالَهُ فی مَجٰالِسِ الْحُسَیْن وَ نَصَرَنی عَلٰی سَبیلِ الْحُسَیْن فَهُوَ لِلْحُسَینِ عَبْدٌ

12. ای خدایی که احسان کنندگان را دوست دارد ببخش بر پدرم که مالش را در راه مجلس امام حسین ع بذل نمود و مرا در راه حسین ع یاری نمود و پدرم عبد خادم امام حسین ع بود

13. اَللّٰهُمَّ اَنْزِلْ رَحْمَتَکَ عَلٰی اَبی  وَارْحَمْ وَحْدَتَهُ وَ  فَقْرَهُ  وَ وَحْشَتَهُ

13.خدایا رحمتت را بر پدرم نازل بفرما و بر تنهایی و ناداری و وحشت قبرش رحم بفرما

14. اَللّٰهُمَّ اِنَّهُ مٰاتَ وَ سَکَنَ فِی الْقَبْرِ  الَّتی هِیَ بَيْتُ الْفَقْرِ وَ بَیْتُ الْغُرْبَة  ِوَ بَیْتُ الظُّلْمَةِ وَ بَیْتُ الْوَحْشَةِ وَ بَیْتُ التُّرٰابِ وَ بَیْتُ الْحَیّٰاتِ وَ الْعَقٰارِبِ وَ الدُّودِ

14. خدایا پدرم مرد و در قبر جای گرفت قبری که خانه­ی نداری و فقر و غربت و ظلمت و وحشت و خاک و خانه­ی مارها و عقربها و کرمها است

15. اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ صَدَقٰاتی تَرْیٰاقاً لِاَبی وَ اَعْمٰالَ صٰالِحی فِرٰاشَ قَبْرِهِ وَ تِلٰاوَةَ قُرٰآنی وَ زیٰارٰاتی اَنیساً فی قَبْرِهِ وَ صَلَوٰاتی سِرٰاجاً لَه وَ اَقْوٰالَ ذکری لٰا اِلٰه َاِلَّا الله مُحَمَّدٌ رَسوُلُ الله عَلٌّی وَلیُّ الله وَ فٰاطِمَةُ الزَّهرٰاء عِصْمَةُ الله وَ هِیَ حُجَّة ُاللهِ عَلَی الْحُجَجِ کَنْزاً لَه  وَ انْقُلْهُ اِلٰی کَرْبَلٰا فَاِنَّ فی قَلْبِهِ حُبُّ الْحُسَیْن وَ قَبْرُ الْحُسَیْن فی قَلْبِ مَنْ وٰالٰاه يَا كَنْزَ الْفُقَرَاءِ فَاجْعَلْ فَقْرَهُ بِدٰایَةَ الْغِنٰی وَ اَنْتَ الْغَنیُّ وَ لٰاحَوْلَ وَلا قُوَّةَ الّا بِک   یٰا اَ للَّه العَلیُّ العَظِیم

15. خدایا صدقه­­های مرا برای او دارو قرار بده و اعمال خوب من را برای او فرش قبرش قرار بده و تلاوت قرآن و زیارتهای من را برای او انیس و مونس او قرار بده و و صلوات و نمازهای من را برای او چراغ قرار بده و گفته­های ذکر من که لا اله الا الله و محمد رسول الله و علی ولی الله و فاطمه عصمت خدا و حجت بر تمامی حجتها است را گنج او قرار بده و او را به کربلا منتقل بفرما و بدرستیکه در قلب پدرم محبت حسین ع بود و قبر حسین در قلب هر کسی است که او را دوست دارد .

ای گنج فقیران، فقر پدرم را شروع بی­نیازی­اش قرار بده ای غنی و هیچ قدرت و اراده­ای نیست مگر از جانب توست ای خدای بلند مرتبه و عظیم

 ای گنج فقیران فقر پدرم را شروع بی­نیازی قرار بده ای غنی و هیچ قدرت و اراده­ای نیز مگر از جانبت توست ای خدای بلند مرتبه و عظیم

16. یَا إِلَهَ الْأَغْنِیَاءِ یٰا اَرْحَمَ الرّٰاحِمین فَارْحَمْ غُرْبَتَهُ وَ وَحْشَتَهُ

16. ای خداوند اغنیاء، ای مهربانترین مهربانان رحم کن بر غربت و وحشت و تنهایی پدرم

17. يَا حَبِيبَ مَنْ لا حَبِيبَ لَهُ کُنْ حَبیباً فی وَحْدَتِه

17. ای دوست کسی که دوستی ندارد، دوست پدرم باش در تنهاییش

18. يَا طَبِيبَ مَنْ لا طَبِيبَ لَهُ  فَاِنَّ اَبی کٰانَ مَریضاً حینَ مَوْتِه  فَطَیِّبْ جَسَدَهُ وَ روُحَهُ وَ نَفْسَهُ یٰا شٰافی یٰا مَنْ اِسْمُهُ دَوٰاء وَ ذِکْرُهُ شِفٰاء

18. ای طبیب کسی که طبیبی ندارد پدرم در هنگام مرگ بیمار بود جسم و روح و نفس او طیب و پاک و سالم بگردان ای شفا دهنده، ای کسی که اسمش دواء و ذکرش شفا است

19. يٰا رٰاحِمَ الشَّيْخِ الكَبيرِ  يٰا رٰازِقَ الطِّفْلِ الصَّغيرِیٰا جَابِرَ الْعَظْمِ الْکَسِیر فَارْحَمْ عَلٰی اَبی

19. ای خدایی که به پیر مردها رحم میکنی ای خدایی که به بچه­ها روزی میدهی ای خدایی که استخوانهای شکسته را مداوا میکنی بر پدرم رحم کن

20.  يٰا مُجِيبَ مَنْ لا مُجِيبَ لَهُ  يٰا شَفِيقَ مَنْ لا شَفِيقَ لَهُ يٰا رَفِيقَ مَنْ لا رَفِيقَ لَهُ  کُنْ رَفیقاً لِاَبی يَا مُغِيثَ مَنْ لا مُغِيثَ لَهُ يٰا دَلِيلَ مَنْ لا دَلِيلَ لَهُ کُنْ دَلیلاً لَهُ حَتّٰی جَعَلَ قَبْرَهُ رَوْضَةً مِنْ ریاضِ جَنَّتِک فَاِنَّ فی قَلْبِهَ حُبُّکَ  وحُبُّ مُحَمَّدٍ وَ عَلٍّی وَفاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ و السَّجٰادِ وَ الْبٰاقِرِ وَ الصّٰادِقِ وَ الْکٰاظِمِ وَ الرِّضٰا وَ التَّقی وَ النَّقی وَ الْعَسْکَری وَ الْمَهْدی  عَجَّلَ اللهُ تَعٰالٰی فَرَجَهُم وَ نَجِّه مِنْ حُفَرِ النّٰارِ وَ ارْزُقْنٰا مَعْرِفَتَهُم وَ مَعْرِفَةَ اَوْلیٰائِهِم وَ اجْعَلْ اَبی مِنْ اَولیٰاءِ وَ آل  مُحَمَّدٍ وَ آل مُحَمَّدٍ فَاِنَّ رَسوُلُ الله قٰالَ کُلُّ تَقیٍّ وَ نَقیٍّ آلی  کَمٰا وَرَدَ  فی حَقِّ سَلْمٰان اِنَّه مِنّٰا اَهْلُ‌الْبَیْت وَ لٰا  اَقُولُ سَلْمٰانُ الْفَارِسِیَّ وَ لَکِنْ اَقُولُ سَلْمَانُ الْمُحَمَّدِیَّ وَ اِنْ کٰانَ مِنْ غَیْرِ الْهٰاشِمیّٰات

20. ای کسی که مستجاب میکند دعای کسی که کسی جوابش نمیدهد، ای مهربان به کسی که کسی بر او مهربانی نمیکند، ای رفیق کسی که کسی با او رفیق نیست و تنها است، برای پدرم رفیق باش ، ای دست گیر کسی که کسی دستگیرش نیست، ای راهنمای کسی که کسی راهنمایش نیست، راهنمای پدرم باش تا اینکه قبر او قطعه­ای از بهشت شود زیرا در قلب او بود محبت تو و محمد و علی و فاطمه و حسن و حسین و سجاد و باقر و صادق و کاظم و رضا و امام جواد و امام هادی و امام عسکری و حضرت مهدی که خداوند فرج تمامشان را نزدیک فرماید و او را از حفره­های آتش نجانت بده و روزی من کن معرفت اهل بیت ع و معرفت دوستان اهل بیت ع را و پدرم را از دوستان و اولیاء محمد و آل محمد قرار بده زیرا که پیامبر فرموده است هر کس که اهل تقوا و پاک باشد آل من است همانگونه که در حق سلمان وارد شده است که سلمان از ما اهل بیت است و من به سلمان نمیگویم سلمان فارسی بلکه میگویم سلمان محمدی اگر چه که از غیر بنی هاشم است 

21.  يٰا أَنِيسَ مَنْ لٰا أَنِيسَ لَهُ کُنْ اَنیساً لِاَبی حَتّٰی جَعَلَ قَبْرَهُ خَیْرَ مَنْزِلٍ ، يٰا رَبِّ ارْحَمْ ضَعْفَ بَدَنِ ابی، وَرِقَّةَ جِلْدِه، وَدِقَّةَ عَظْمِه، يٰا مَنْ بَدَأَ خَلْقَهُ قَبْلَ خَلْقی وَذَكَرَهُ قَبْلَ ذِکْری وَتَرْبِيَتَه قَبْلَ تَرْبِیَتی وَبِرَّه وَتَغْذِيَتَه قَبْلی، هَبْهُ  یٰا کَریم یٰا خَیْرَ مَنْزُولٍ فَاِنَّه اَفْقَرُ اِلٰی رَحْمَتِک مِن قَبْلِه يٰا غَنیُّ فَإِنَّكَ غَنِيٌّ عَنْ عَذٰابِه وَ هُوَ  فَقِيرٌ إِلَى رَحْمَتِكَ‏ وَ اَنَا اَفْقَرُ مِنْ اَبی

21. ای انیس و مونس کسی که برای او انیسی نیست، برای پدرم انیس باش تا اینکه قبر او بهترین خانه باشد ای پروردگار من رحم کن بر پوست نازک پدرم و بر نرمی و نازکی استخوان پدرم ، ای خدایی که شروع کردی به خلقن او قبل از خلقتم و ذکر و یاد کردی او را قبل از من و تربیت کردی او را قبل از تربیت من و بر او نیکی رساندی و او تغذیه نمودی قبل از من او را ببخش ای کریم ای بهترین کسی که بر او وارد میشوند بدرستیکه او فقیرتر به رحمت تو است از قبلش، ای بی نیاز بدرستیکه تو از عذاب او بی­نیازی و پدرم فقیر رحمت تو است و من از پدرم فقیرترم

22. يٰا صَاحِبَ مَنْ لٰا صَاحِبَ لَهُ  يٰا رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ فَاِنَّ اَبی اَحْوَجُ اِلٰی رَحْمَتِکَ مِنَ الطِّفْلِ الَّذی یُولَد  إِلَهِی وَصَفْتَ نَفْسَكَ بِاللُّطْفِ وَ الرَّأْفَةِ له قَبْلَ وُجُودِ ضَعْفِه أَ فَتَمْنَعُهُ  مِنْهُمَا بَعْدَ وُجُودِ ضَعْفِهِ وَ   مَوْتِه  ِ وَ وَحْدَتِه ِوَ غُرْبَتِهِ هَیْهٰات مٰا ذٰلِکَ الظَّنُّ بِک

22. ای همراه کسی که برای او همراه و دوستی نیست، ای کسی که رحم میکنی بر کسی که هیچ رحم کننده­ای ندارد، پدر من نیازمند­تر است به رحمت تو از بچه­ای که تازه بدنیا آمده است، خدای من  قبل از آن‌که نیازها و ضعف‌های پدرم ظاهر گردند، تو خود را به لطف و رأفت وصف نمودی. آیا مگر ممکن است وقتی که ضعف و نیازهای پدرم  ظاهر  شد و از دنیا رفت و تنها شد پدرم را  از لطف و رأفت خود دریغ ورزی؟ نه هرگز چنین گمانی درست نیست ای کسی که در نزد اعتماد من هستی

23. الَسَّلٰامُ عَلَیْکَ یٰا اَبی اَنْتَ الَّذی عَرَّفَنی الْحُسَیْن وَ الْبُکٰاءَ لَهُ وَ اِنّی عَلِمْتُ اَمَلُکَ اَنْ تَرْجِعَ اِلَی الدُّنیٰا حَتّٰی تَبْکی عَلَی الْحُسَیْن الَّذی هُوَ الْعَطْشٰانُ الْجٰائِعُ الْعُرْیٰان اَلَّذی ذُبِحَ مِنَ الْقَفاٰ  فَاِنَّ مَجْلِسَ بُکٰاءِ الْحُسَیْن جَنَّةُ الله فَاِنّی ذَکَرْتُ الْحُسَیْن حَتّٰی نَبْکی عَلَی مَوْلٰانٰا الْغَریب

23. سلام ای پدر تو بودی که مرا با حسین و گریه­ی بر او آشنا کردی و من میدانم که آرزوی توست که به دنیا برگردی و بر حسین عطشان گرسنه­ی عریان که از پشت سر ذبح شد گریه کنی به درستیکه مجلس گریه بر حسین بهشت خداوند است پس من روضه میخوانم تا با هم بر مولای غریب خود گریه کنیم

24. یٰا اَبَتٰاه مِتَّ وَلٰکِنْ مَوْلٰانٰا قُتِلَ بَلْ ذُبِحَ بَلْ نُحِرَبَلْ لٰا اَدْری کَیْفَ اَصفُ قَتْلَهُ وَ لٰکِنْ اَقُولُ هُوَمَقْتُولٍ وَلَقَدْ نَهٰی رَسوُلُ الله اَنْ یُقْتَلَ الْکِلٰابُ بِمَثْلِه لَقَدْ قُتِلَ بِالسَّيْفِ وَ اَلسِّنَانِ وَ بِالْحِجَارَةِ وَ بِالْخَشَبِ  وَ الْعَصٰا یٰا حُسَیْن یٰا ذَبیحَ الله اَشْهَدُ اَنَّکَ قُتِلْتَ کَمٰا یُقْتَلُ الْکَبْش

24. ای پدر جان تو از دنیا رفتی ولی مولای ما حسین را کشتند بلکه ذبحش کردند بلکه نحرش کردندبلکه من نمیدانم چگونه کشتن او را توصیف کنم ولی همین را بگویم که او را کشتند و پیامبر نهی کرده بود که سگی را آنچنان بکشند و او را کشتند با شمشیر و نیزه و سنگ و چوب و پیر مردهایی که توانایی نداشتند بر بدن او عصا زدند ای حسین ای کسی که در راه خدا ذبح شدی شهادت میدهم که تو را کشتند همانگونه که گوسفندی را میکشند   

25. یٰا اَبَتٰاه مِتَّ وَلٰکِنْ مَوْلٰانٰا ذُبِحَ مِنَ الْقَفٰا وَ رُفِعَ رَاْسَهُ عَلَی الْقَنٰاةوَ دٰارُوا بِرَاْسِهِ البُلْدٰان

25. ای پدر جان تو مردی ولی مولای ما از پشت سر ذبح شد و سر او را به نیزه زدند و سرش را در میان شهرها گرداندند

26. یٰا اَبَتٰاه مِتَّ وَ دُفِنْتَ  وَلٰکِنْ مَوْلٰانٰا یُطْرَحُ عَلَی الْاَرْض وَ قٰالوُا اَعْدٰائُه نَحنُ الَّذينَ وَطِئنا بِخُيولِنا ظَهرَ الحُسَينِ حَتّى طَحَنّا حَناجِرَ صَدرِهِ

26. ای پدر جان تو از دنیا رفتی و دفن شدی اما مولای ما بر روی زمین رها شد و دشمنان او گفتند ما کسانی هستیم با اسب بر بدن او تاختیم و پشت او را له نمودیم تا اینکه سینه­ی او را خرد نمودیم

27. یٰا اَبَتٰاه مِتَّ وَ لَمْ یُقْطَعْ اَعْضٰائُک اَلسَّلٰامُ عَلَی الْمُقَطَّعِ الْاَعْضٰاءوَ الَّذی اَعْضٰائُهُ مُقَطَّع وَ هُوَ اِرباً اِرباً

27 . ای پدر جان تو از دنیا رفتی و کسی بدن تو را قطعه قطعه نکرد سلام بر کسی که اعضای او را جدا کردند و اعضای جدا شده­ی او را قطعه قطعه کردند و او را اربا اربا و تکه تکه نمودند

28. یٰا اَبَتٰاه مِتَّ وَ کُفِنْتَ وَ اُصَلّی عَلَیْک وَ دُفِنْتَ وَ لٰکِنَّ الحُسَیْن قَتَلُوهُ وَ  قٰالوُا اِنَّ الحُسَیْن خَرَجَ مِنْ دینِ جَدِّه فَدَمُه حَلٰال وَلَمْ یُصَلُّوا عَلَیْه وَ قٰالوُ ا لَیْسَ مِنَ الْمُسْلِمین وَ طَرَحُوهُ عُریٰانًا وَ لَمْ یُدْفَن عَلٰی اَنَّهُ سَیِّدُ شَبٰابِ اَهْلِ الْجَنَّة

28. ای پدر جان تو از دنیا رفتی و کفن شدی و برتو نماز گذاردم و دفن شدی ولی حسین را کشتند و گفتند از دین جدش خارج شده پس خونش حلال است و بر او نماز نگذاردند و گفتند او از مسلمانان نیست و او را عریان رها کردند و دفنش نکردند در حالی که او آقا و سرور اهل بهشت است

29. أَلٰا یٰا أَهْلَ الْعٰالَم إِنَّ اَبی  بَکٰی عَلَی الْحُسَیْنِ الَّذی قَتَلوُهُ عَطْشٰاناٰ

29. ای اهل عالم پدرم بر حسین که کشته و شهید شد گریه میکرد

30. أَلٰا یٰا أَهْلَ الْعٰالَم إِنَّ اَبی  نٰاحَ وَ ضَجَّ عَلَی الْحُسَیْنِ الَّذی طَرَحُوهُ عُرْیٰانٰا

30. ای اهل عالم پدرم بر حسینی که عریان بر روی خاک رها شد ناله میکرد و ضجه میزد

31. أَلٰا یٰا أَهْلَ الْعٰالَم إِنَّ اَبی  ضَرَبَ عَلیٰ صَدْرِه وَ رَاْسِهِ فی مُصیبَةّ الْحُسَیْنِ الَّذی سَحَقُوهُ عُدْوٰانٰا

31. ای اهل عالم پدرم در مصیبت حسینی که با اسب بر بدن او دواندند به سینه و سر میزد 

32. یٰا اَبَتٰاه مِتَّ وَ لَمْ تُظْلَم وَ لٰکِنَّ الْحُسَین ظُلِمَ  فَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً اَسَّسَتْ اَسٰاسَ الظُّلْم ِوَ الْجَوْرِ عَلَی الْحُسَیْن وَ اَخیه وَ ابَیه وَ اُمِّه وَ جَدِّه

32.  ای پدر جان تو از دنیا رفتی ولی بر تو ظلم نشد ولی بر حسین مظلوم ظلم شد خدا لعنت کند امتی را که پایه و اساس ظلم و جور را بر حسین و برادرش و پدرش و مادرش و جدش پایه نهادند

33. یٰا حُسَیْن یٰا ذَبیحُ الله اَشْهَدُ اَنَّ الظُلْمَ قَتْلُ الحُسَیْن وَ الجَورُ وُضعُ رَاْسِکَ عَلَی القَنٰاة وَ دٰارُوا بِرَاْسِکَ اِلَی الْبُلْدٰان

33.  ای حسین ای ذبح شده در راه خدا شهادت میدهم ظلم آن بود که تو را کشتند و جور آن بود که سر تو را بر روی نیزه زدند و در میان شهرها گرداندند 

34. اَلظُلمُ ذِبحُکَ وَ الجَورُ رُکوُبُ الفَرَسِ عَلی بَدَنِکَ الشَّریف

34.  ظلم این بود که تو را ذبح کردند و جور این بود که بر بدن شریف و مطهر تو اسب دواندند

35. اَلظُلمُ نَحرُک وَ الجَوْرُ ضَرْبُ شَفَتٰاک الَّذی قَرَئَ القُرآنَ بِالقَضیب

35.  ظلم این بود که تو را نحر کردند و جور این بود که لبهای تو را با چوب خیزران زدند لبهایی که قرآن تلاوت میکرد 

36. اَلظُلمُ قَتْلُک وَ الجَوْرُ قَطْعُ رَاْسِک مِنَ القَفٰا فَقَتَلُوک قَتْلَةَ صَبْرٍ

36.  ظلم این بود که تو را کشتند و جور این بود که سر تو را از پشت سر بریدند و تو را زجرکش نمودند

37. اَلظُلْمُ قَتْلُک وَ الجَوْرُ ضَرْبُ بَدَنِک بِالعَصٰا حَتّٰی شَرِکَ فی قَتْلِک

37.  ظلم این بود که تو را کشتند و جور این بود که پیر مردها که توان جنگ نداشتند بر بدن  بی جان تو با عصا زدند تا در خون تو شریک باشند

38.  اَلظُلْمُ قَتلُک وَ الجَورُ تَقَرُّبُ اِلَی اللهِ بِقَتلِک

38.  ظلم این بود که تو را کشتند و جور این بود که با قتل تو  خواستند به خدا نزدیک شوند

39. اَلظُلمُ قَتْلُکَ وَ الجَوْرُ حُکْمُ بِخُرُوجِکَ مِنَ الاِسْلٰام فَدَمُکَ حَلٰال

39.   ظلم این بود تو را کشتند و جور این بود که گفتند تو از اسلام خارج شده ای و خونت حلال است

40. اَلظُلمُ قَتلُک وَ الجَوْرُ مَنْعُک مِنَ المٰاءِ اِذ قُلْتَ وَمـا بَـَقِیَ غَیْرُ هٰذَا الطِّفْل وَ هُوَ یَتَلَظّٰی عَطَشاً فـَاسْقوُهُ شُرْبَةً مِـنَ المٰـاء یٰا قَوْم إِنْ لَمْ تَرْحَمُونی فَارْحَمُوا هٰذَا الطِّفْل فَرَمٰاهُ رَجُلٌ مِنْهُم بِسَهمٍ فَذَبَحَهُ فَذُبِحَ الطِّفلُ مِنَ الْأُذُنِ إِلَی الْأُذُن

40. ظلم این بود که تو را کشتند و جور این بود که تو را از آب منعت کردند زمانی که علی اصغر را که تلظی میکرد بر روی دست گرفتی و فرمودی به این طفل آب دهید اگر بر من رحم نمیکنید بر این شش ماهه رحم کنید پس حرمله با تیر سه شعبه طفل را زد پس طفل بر روی دستانت گوش تا گوش ذبح شد

41.  اَلظُلْمُ قَتْلُ عَلیٍّ الاَصْغَرِ وَ الجَوْرُ اِخْرٰاجُ الْاَصْغَرِ مِنَ القَبْرِ وَ قَطْعُ رَاسِهُ وَ حَمْلُ رَاسِهُ عَلیَ القَنٰاة

41.  ظلم این بود که علی اصغر را کشتند و جور این بود که علی اصغر را از قبرش بیرون کرده و سر او را بریدند و بر روی نیزه حمل کردند 

42. اَلظُلْمُ قَتْلُک وَ الجَوْرُ تَقْطیعُ رَاْسِک  وَ اِصْبَعِک وَ اَعْضٰائک

42.  ظلم این بود که تو را کشتند و جور این بود که سر و دست و انگشت و اعضاء تو را قطع کردند

43. اَلظُلمُ قَتْلُک وَ الجَوْرُ اِحْرٰاقُ خِیٰامِک

43.  ظلم این بود که تو را کشتند و جور این بود که خیمه­های تو را آتش زدند

44. اَلظُلْمُ قَطْعُ رَاْسِک وَ الجَوْرُ حَمْلُ الرَّاْسِ إِلٰي یَزید وَ صَبُّ الخَمرِ عَلى رَأْسِک وَضَربُ راسک بِالقَضيب ثَنٰايٰاک وأمر ابن زياد بحمل آل بيت رسول الله صلی الله علیه وآله سبايا على أقتاب الجمال، وعزمه على دفع فاطمة بنتک للرجل الّذي طلبها منه، وإنشاده: ليت أشياخي ببدرٍ شهدوا

44. ظلم این بود که سر تو را قطع کردند و جور این بود که سرت را برای یزید بردند و یزید به سر مبارک شراب میریخت و با چوبش به  دندانهای تو میزد و و ابن زیاد امر نمود که ذریه حسین ع را بر شتر سوار کنند و یزید اراده کرد فاطمه دخترت را  به مردی پست بدهد و یزید شعر خواند ای کاش اجداد من که در بدر کشته شدند بودند و میدیدند

45. اَلظُلْمُ ظُلْمٌ وَ الجَورُ ظُلمُ الَّذی اَحرَقَ القَلْب و احرق قلوبنا و قلب ابی  ذکر الحسین و اصحابه

45.   ظلم ظلم است و جور ظلمی است که جگر را آتش میزند و ذکر حسین و اصحابش جگر ما و پدرم را آتش زده است

 46. یٰا اَبَتٰاه عِنْدَ قَبْرِکَ اَذْکُرُ مُصیبَةَ الْحُسَیْن فَاِنَّکَ قُلْتَ فی حَیٰاتِک الَسَّلٰامُ عَلَیْکَ یٰا اَبٰاعَبْدِ الله وَ عَلَی الْاَرْوٰاحِ الَّتی حَلَّتْ بِفِنٰائِک عَلَیْکَ مِنّی اَبَداً مٰا بَقیتُ وَ بَقِیَ اللَّیْلُ وَ النَّهٰار فَاللَّیْلُ وَ النَّهٰار مَوْجُودٰان فَسَلٰامُکَ عَلَی الْحُسَیْن حَتّٰی بَعْدَمَوْتِک وَ قٰالَ  الْاِمٰام ُ الرِّضٰاع  یَا ابْنَ شَبِیبٍ إِنْ کُنْتَ بَاکِیاً لِشَیْ‏ءٍ فَابْکِ لِلْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیٍّ ع فَإِنَّهُ ذُبِحَ کَمَا یُذْبَحُ الْکَبْشُ وَ قُتِلَ مَعَهُ مِنْ أَهْلِ بَیْتِهِ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ رَجُلًا مَا لَهُمْ فِی الْأَرْضِ شَبِیهُونَ وَ لَقَدْ بَکَتِ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَ الْأَرَضُونَ لِقَتْلِهِ وَ قٰالَ عَلَيْهِ السَّلٰامُ إنَّ يَوْمَ الْحُسَيْنِ أَقْرَحَ جُفُونَنَا وَأَسْبَلَ دُمُوعَنٰا وَأذَلَّ عَزيزَنٰا بِأَرضِ كَرْبٍ وبَلٰاء

46.  ای پدر جان کنار قبر تو مصیبت حسین را میخوانم چرا  که تو در زندگیت میگفتی سلام بر تو ای اباعبد الله و بر ارواح پاکی که در پیشگاهت حلول کرده­اند  تا آنگاه که من هستم و شب و روز باقی است ، هنوز شب و روز باقی است پس سلام تو بر حسین حتی هم اکنون که از دنیا رفته ای  و امام رضا ع فرموده است  : ای فرزند شبیب اگر میخواهی بر مصیبتی گریه کنی بر حسین گریه کن بدرستیکه او مانند گوسفند سر بریدند و با او هجده نفر از خانواده­ی او شهید شدند که هیچ مثل و شبیهی در عالم نداشتند و هفت و آسمان و زمین بر کشته شدن او گریه کردند و امام رضا علیه السلام فرموده است بدرستیکه روز حسین پلکهای ما را از شدت گریه از بین برده است و اشکهای ما را جاری نموده است و عزیز ما را در کربلا ذلیل نمودند زمینی که محل سختی و بلا است

 47. يٰا اَبَةِ زُرْتَ لَيْلَةَ اَلْقَبْرِ عَلی ع ؟ فَاِنَّهُ ع قٰالَ يٰا حٰارِ هَمْدَانَ مَنْ يَمُتْ يَرَنِي اَشْهَدُ كَمٰا شَهِدْتَ فِي اَيّٰامِ حَيٰاتِك اَنَّ اِمٰامَکَ عَلِیٌّ المَظْلُومُ الشَّهیدُ اَلَّذی وُلِدَ فِی الکَعْبَةِ  وَ رُفِعَ یَدُهُ یَوَمَ الغَدیر بِاَنَّهُ اَمیرُالمُومِنین فَغُصِبَ حَقُّهُ وَ اُحرِقَ بَیتُه وَ ضُرِبَتْ زَوجَتُه وَ سُقِطَ اِبْنُه وَ قُتِلَ فِی الصَّلاةِ  فِی المَسجِدِ فِی السُّجدَةِ وَ هُوَ صائِمٌ فی شَهْرِ رَمَضٰان فَدُفِنَ لَیلاً مَخفیاً

47. ای پدر جان  آیا در شب اول قبر مولی علی را زیارت کردی ؟ زیرا علی ع فرمودند ای حار همدان هر کس که بمیرد مرا میبیند ،من شهادت میدهم همانگونه که تو هم در زمان زندگیت شهادت میدادی امام علی مظلوم شهیدی  است که در کعبه به دنیا آمد و دستش در روز غدیر  به عنوان امیرالمونین بالا رفت و حق او را غصب کردند و  و خانه­ی او را آتش زدند و همسر او را زدند و بچه­ی او را سقط نمودند و در نماز او را کشتند در مسجد در حال سجده در حالی که روزه بود در ماه رمضان و شبانه او را دفن نمودند

 48. اَللّهُمَّ اجْعَلْنِي بارّاً لِاَبي وَ لَاتَجْعَلْني عَاقّاً بَعْدَ مَوْتِهِ وَ اَلْهُمَنِي كَيْفَ اَكُونُ لَهُ حَتِّي كانَ رَاضِياً عَنِّي وَ اجْعَلْ بِرِّي لَهُ كِبْرَ الْأُمِّ الرَّءُوف و أَقَرَّ لِعَيْنِي مِنْ رَقْدَةِ الْوَسْنَانِ وَ أَثْلَجَ لِصَدْرِي مِنْ شَرْبَةِ الظَّمْآنِ حَتَّى أُوثِرَ عَلَى هَوَايَ هَوَاهُ وَ أُقَدِّمَ عَلَى رِضَايَ رِضَاهُ وَ أَسْتَكْثِرَ بِرَّهُ بِي وَ إِنْ قَلَّ وَ أَسْتَقِلَّ بِرِّي بِهِ وَ إِنْ كَثُرَاَللَّهُمَّ خَفِّضْ لَهُ صَوْتِي وَ أَطِبْ لَهُ كَلاَمِي وَ أَلِنْ لَهُ عَرِيكَتِي وَ اعْطِفْ عَلَيْهِ قَلْبِي وَ صَيِّرْنِي بِهِ رَفِيقاً وَ عَلَيْهِ شَفِيقاً

48. خدایا مرا از افرادی که به پدر نیکی میکنند قرار بده و از کسانی که بعد از مرگ پدر مورد نفرین قرار میگیرند قرار مده و به من نشان بده چگونه برای او باشم که از من راضی شود ، و نیکی من برای پدرم را مانند نیکی مادر مهربان به فرزندش قرار بده ، و آن نیکی را آنچنان قرار بده که از خواب شیرین گوارا تر باشد و و از خوردن آب گورا که تشنه مینوشد گوارا تر قرار بده تا جایی که رضایت او را بر رضایت خودم مقدم­تر دارم و خوبیهای او را به خودم زیاد بدانم حتی اگر کم بوده و و خوبی خودم به او را کم بدانم اگر چه که زیاد باشد، و وجود من را برای او خاضع بگردان و صدایم را کوتاه و کلامم را در مورد او نیک بگردان و وجودم را در مقابل او متواضع بگردان و قلب مرا نسبت به او مهربان بگردان و من را رفیق و دوست او بگردان

49. اَللَّهُمَّ اشْكُرْ لَهُ تَرْبِيَتِي وَ أَثِبْهُ عَلَى تَكْرِمَتِي وَ احْفَظْ لَهُ مَا حفظه مِنِّي فِي صِغَرِي

49. خدایا برای او پاداش قرار بده که مرا تربیت نمود ، و او را ثابت قدم بدار که مرا بزرگ داشت و او را از تمامی بلاها حفظ بگردان که مرا در کوچکی حفظ نمود .

50. اَللَّهُمَّ وَ مَا مَسَّهُ مِنِّي مِنْ أَذًى أَوْ خَلَصَ إِلَيْهِ عَنِّي مِنْ مَكْرُوهٍ أَوْ ضَاعَ قِبَلِي لَهُ مِنْ حَقٍّ فَاجْعَلْهُ حِطَّةً لِذُنُوبِهِ وَ عُلُوّاً فِي دَرَجَاتِهِ وَ زِيَادَةً فِي حَسَنَاتِهِ يَا مُبَدِّلَ السَّيِّئَاتِ بِأَضْعَافِهَا مِنَ الْحَسَنَاتِ‏ یا فیاض

50. خدایا در عوض اذیتهایی که به او نمودم و کارهای ناشایستی که در حق او کردم و حق او را بجای نیاوردم برای او ببخش گناهانش و درجات و مقام او را بالا ببر و حسنات و خیرات او را زیاد بفرما و ای کسی که بدیها را به چندین برابر  خوبی تبدیل میکند ای فیض دهنده­ی بسیار

51. اَللَّهُمَّ وَ مَا تَعَدَّي عَلَيَّ فِيهِ مِنْ قَوْلٍ أَوْ أَسْرَفَ عَلَيَّ فِيهِ مِنْ فِعْلٍ أَوْ ضَيَّع لِي مِنْ حَقٍّ أَوْ قَصَّرَ بِي عَنْهُ مِنْ وَاجِبٍ فَقَدْ وَهَبْتُهُ لَهُ

وَ جُدْتُ بِهِ عَلَيْهِ وَ رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِي وَضْعِ تَبِعَتِهِ عَنْهُ فَإِنِّي لاَ أَتَّهِمُهُ عَلَى نَفْسِي وَ لاَ أَسْتَبْطِئُهُ فِي بِرِّي يَا رَبِ‏ فَهُو أَوْجَبُ حَقّاً عَلَيَّ وَ أَقْدَمُ إِحْسَاناً إِلَيَّ وَ أَعْظَمُ مِنَّةً لَدَيَّ مِنْ أَنْ أُقَاصَّهُ بِعَدْلٍ أَوْ أُجَازِيَهُ عَلَى مِثْلٍ‏أَيْنَ إِذاً   يَا إِلَهِي  طُولُ شُغْلِهِ بِتَرْبِيَتِي وَ أَيْنَ شِدَّةُ تَعَبِهِ فِي حِرَاسَتِي وَ أَيْنَ إِقْتَارُهُ عَلَى أَنْفُسِهِ لِلتَّوْسِعَةِ عَلَيَ‏ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعِنِّي يَا خَيْرَ مَنِ اسْتُعِينَ بِهِ وَ وَفِّقْنِي يَا أَهْدَى مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ

51.  خدایا اگر پدرم در حق من بدی کرده و یا کارهایی باید انجام میداده که نداده است یا در حق من قصور کرده است من او را بخشیدم و از او تبعات آن را دور گردان، من پدرم را متهم نمیکنم و نیکیهای بسیار او را باطل نمیکنم زیرا حقوق پدرم بر من بسیار و واجب و بزرگتر است از اینکه من او را تقاص و مجازات نمایم ، چگونه تقاص نمایم در حالی که او من را تربیت نمود و سختی کشید و من را محافظت نمود و بر خود سخت گرفت تا من آسوده باشم پس بر محمد و آل محمد درود فرست و مرا یاری نما و موفق بدار و توفیق بده ای هدایت کننده­ی کسی که به او رغبت دارد ‏

52. وَ لاَ تَجْعَلْنِي فِي أَهْلِ الْعُقُوقِ لِلْآبَاءِ وَ الْأُمَّهَاتِ ‏اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ‏وَ اخْصُصْ ابی و اجدادی و امهاتی بِأَفْضَلِ مَا خَصَصْتَ بِهِ آبَاءَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ وَ أُمَّهَاتِهِمْ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏ و اغْفِرْ لاَبِ زَوْجَتِي وَ اسْتَجِبْ دُعٰائی هٰذٰا لَه‏

52 . خدایا مرا از جمله کسانی که مورد لعن و نفرین اجدادشان، پدران و مادرانشان  قرار میگیرند قرار نده خدایا بر محمد و آل محمد و ذریه­ ­ی آنان درود فرست و پدر و پدران و مادران من را مورد عنایت و نعمت خود قرار بده نعمتی که به عباد و مومنان و مادران آنها دادی  ای مهربانترین رحم کنندگان و پدر زنم را بیامرز و این دعایم را برای او مستجاب بگردان

53. اَللَّهُمَّ لاَ تُنْسِنِي ذِكْرَهُ فِي أَدْبَارِ صَلَوَاتِي وَ فِي إِنًى مِنْ آنَاءِ لَيْلِي وَ فِي كُلِّ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ نَهَارِي

53.  خدایا ذکر و یاد پدرم را در هر نماز برای من یاداور باش و در شب هنگام نماز شب و هر ساعت از ساعات روزم

54. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِي بِدُعَائِي لَهُ وَ اغْفِرْ لَهُ بِبِرِّهِ بِي مَغْفِرَةً حَتْماً وَ ارْضَ عَنْهُ بِشَفَاعَتِي لَهُ رِضًى عَزْماً وَ بَلِّغْهُ بِالْكَرَامَةِ مَوَاطِنَ السَّلاَمَةِ

54. خدایا بر محمد و آل محمد درود فرست و من را بواسطه­ی دعا برای پدرم بیامرز و پدرم را بواسطه­ی نیکی به من بیامرز و از پدرم بواسطه­ی شفاعت من راضی باش و او را در منزل کرامت و مهمان نوازی خودت وارد بگردان

55. اَللَّهُمَّ وَ إِنْ سَبَقَتْ مَغْفِرَتُكَ لَهُ فَشَفِّعْهُ فِيَّ وَ إِنْ سَبَقَتْ مَغْفِرَتُكَ لِي فَشَفِّعْنِي فِيهِ حَتَّى نَجْتَمِعَ بِرَأْفَتِكَ فِي دَارِ كَرَامَتِكَ وَ مَحَلِّ مَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ وَ الْمَنِّ الْقَدِيمِ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ‏

55. خدایا اگر بخشش تو به او سبقت گرفته او را شفیع من بگردان و اگر بخشش تو به من بر او سبقت گرفته من را شفیع او بگردان تا اینکه من و او را در خانه­ی کرامت و مغفرت و رحمت خود وارد نمایی زیرا تو صاحب فضل عظبم و منت قدیم هستی و تو مهربانترین مهربانان هستی

56. . اَللّهُمَّ احْشُرْ اَبِي مَعَ الْمُوَحِّدِينَ فَاجْعَلْ دُعائِي لَهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيَّ مُحَمَّدٌ وَ آلِ مُحَمَّدٍ مٰادٰامَتِ الصَّلَوَات وَ صَلِّ عَلَيَّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ مٰادٰامَتِ اَلْبَرَكَاتُ وَ صَلِّ عَلٰي مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ مٰادٰامَتِ الرَّحْمَة  اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيَّ رُوحَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي اَلاِرْوَاحِ وَ صَلِّ عَلٰي جَسَدِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الاَجْسادِ وَ صَلِّ عَلٰي قَبْرَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الْقُبُورِ وَ صَلِّ عَلٰي صَوَرهُ مُحَمَّدٍ وَ آلَ مُحَمَّدٍ في الصُّورِ وَ صَلِّ عَلٰي تُرَبِهُ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي التُّرابِ وَ صَلِّ عَلٰي نُورَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الاَنْوارِ بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

 

56.  خداوندا پدرم را با موحدین محشور بگردان  و دعای من را برای او قرار بده خدایا بر محمد و آل محمد درود فرست تا زمانی که صلواتی هست و خدایا بر محمد و آل محمد درود فرست تا زمانی که برکت وجود دارد و خدایا بر محمد و آل محمد درود فرست تا زمانی که رحمت وجود دارد و خدایا بر روح محمد و آل محمد درود فرست در میان ارواح و خدایا بر جسد محمد و آل محمد درود فرست در میان اجساد ، و خدایا بر قبر محمد و آل محمد درود فرست در میان قبرها ، و خدایا بر صورت محمد و آل محمد درود فرست در میان صورتها ، و خدایا بر تربت و خاک محمد و آل محمد درود فرست در میان خاکها ، و خدایا بر نور محمد و آل محمد درود فرست در میان نورها به رحمت خودت ای مهربانترین مهربانان        

57. بِسْم اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم

فَلِللهِ الْحَمْدُ رَبَّ السَّمواتِ وَ رَبَّ الْأرْضِ رَبَّ الْعالَمینَ وَ لَهُ الْکِبْریاءَ فِی السَّمواتِ وَ الْأرْضِ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ

فَلِلهِ الْحَمْدُ رَبَّ السَّمواتِ وَ رَبَّ الْأرْضِ رّبَ الْعالَمینَ وَ لَهُ الْعَظَمَةُ فِی السَّمواتِ والْأرْضِ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمْ

فَلِلهِ الْحَمْدُ رَبَّ السَّمواتِ وَ رَبَّ الْأرْضِ رَبَّ الْعالَمینَ وَ لَهُ الْفَضْلُ فی السَّمواتِ وَ الْأرْضِ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ

فَلِلهِ الْحَمْدُ رَبَّ السَّمواتِ وَ رَبَّ الْأرْضِ رَبَّ الْعالَمینِ وَ لَهُ النُّورِ فِی السَّمواتِ والْأرْضِ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمْ

فَلِلهِ الْحَمْدُ رَبَّ السَّمواتِ وَ رَبَّ الْأرْضِ رَبَّ الْعالَمینَ وَ لَهُ الْمُلْکُ فِی السَّمواتِ وَ الْأرضِ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیم

57. به نام خداوند بخشنده­ی مهربان حمد برای خداوند است پرورش دهنده­ی آسمانها و زمین و پرورش دهنده­ی عالم و فقط  برای او کبریاء در آسمانها و زمین است و او شکست ناپذیر و حکیم است

حمد برای خداوند است پرورش دهنده­ی آسمانها و زمین و پرورش دهنده­ی عالم و فقط  برای او بزرگی در آسمانها و زمین است و او شکست ناپذیر و حکیم است

حمد برای خداوند است پرورش دهنده­ی آسمانها و زمین و پرورش دهنده­ی عالم و فقط  برای او فضل و بخشش  در آسمانها و زمین است و او شکست ناپذیر و حکیم است

حمد برای خداوند است پرورش دهنده­ی آسمانها و زمین و پرورش دهنده­ی عالم و فقط  برای او نور در آسمانها و زمین است و او شکست ناپذیر و حکیم است

حمد برای خداوند است پرورش دهنده­ی آسمانها و زمین و پرورش دهنده­ی عالم و فقط  برای او پادشاهی و حکمرانی  در آسمانها و زمین است و او شکست ناپذیر و حکیم است

58. اَللَّهُمَّ یٰا غَفّٰار مٰاكُنْتُ لِاَبِي اِبْناً جَيِّداً فَاغْفِرَلِي بِرَحْمَتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ يٰا مَن يُقَلِّبُ و تَغَيَّرَ الْكَلبَ مِلْحاً اِذا طُرِحَ فِي الْمِلْحِ فَصَيَّرَنِي عَبْداً صالِحاً وَ اِجْعَلْني مِنَ اَلْمُسَارِعِينَ اِلٰي صَاحِبِ الزَّمٰانِ فِي قَضَاءِ حَوَائِجِهِ وَاجْعَلني ذُخراً لِاَبي وَ اُمِّي وَ اَجْدٰادی وَ قَوْمی و اجْعَلْنِي مِنَ اَلْمُمَهَّدِينَ فَرَجَ وَلِيِّكَ خَاتَمِ اَلاوْصِيَاءِ خُلاَصَةُ الْاِنْبِيٰاءِ وَ اَلْمُرْسَلِينَ وَ بَلِّغْنَا سَلامَنٰا بِهِ وَ ارْزُقْنا دُعائَهُ وَ رَوَّيْتَهُ یٰا  مَنِ‏ اسْتَنْقَذَ السَّحَرَةَ مِنْ بَعْدِ طُولِ الْجُحُودِ يٰا مُقَلِّبَ اَلْقُلُوبِ وَ اَلاِبْصَارِ

58. خدایا  ای آمرزنده من برای پدرم فرزند خوبی نبودم پس من را بیامرز ای آمرزنده برحمت و برکاتت ای کسی که تغییر میدهی سگ را به نمک زمانی که در نمکزار میفتد من را به بنده­ی صالح  تغییر ده و من را از کسانی که به سرعت در حوائج امام زمان اقدام میکنند قرار بده و من را ذخیره­ی پدر و مادر و اجداد و قومم قرار بده و مرا از کسانی که مقدمات ظهور  ولیت را آماده میکنند قرار بده ولیت که خلاصه­ی تمام انبیاء و اوصیاء است وسلام ما را به او برسان و ما را مشمول دعای او بگردان و زیارت او را نصیب ما بگردان ای کسی که سحره را بعد از آنکه کفر ورزیدند هدایت نمود ای تغییر دهنده­ی قلبها و نگاهها و چشمها و اهداف

خداوندا اموات تمامی محبین اهل بیت ع را مشمول رحمت پروردگار نماید .

 دوستانی که میخواهند در چاپ این اثر ما را یاری فرمایند به شماره بنده پیامک دهند بعد از چاپ به آدرس شما ارسال میشود و شما آن را پخش مینمایید . التماس دعا اللهم عجل لولیک الفرج

مولف شیخ علی بهرامی نیکو (هدهد )

حق نشر آزاد

سایر تالیفات

  • کتاب نقطه در بیان معرفت نورانی اهل بیت ع
  • کتاب هراز و یک قطره در رفع خشکسالی : این کتاب مجموعه نامه­ها و هشدارهای بنده به بزرگان در رابطه با مسائل جاری نظام می‌باشد و در این کتاب پنج راهکار برای برطرف نمودن بحران آب را مطرح نموده­ایم که سه راهکار عادی و دو راهکار غیرعادی مطرح‌شده است
  • کتاب جاده پنهان : بررسی مهمترین راهکار عملیاتی جهت برون رفت نظام از تمامی مشکلات
  • ترجمه شیعی بر جزء 30 قرآن : ترجمه­ای از آیات قرآن با توجه به مبانی صحیح اعتقادی و روایات ، خدا توفیق دهد برای کل قرآن ترجمه بنویسم
  • شهادت نامه دلنوشته­ای خطاب به سردار دلها حاج قاسم سلیمانی  

سایت tvshia.com

جهت هر گونه نظر و پیشنهاد به شماره  09392375234 پیامک بفرمایید

 

نرم افزار: 
دریافتاندازه
PDF icon پی دی اف کتاب شهادت نامه پدر جهت چاپ1.06 مگابایت

افزودن دیدگاه جدید