อัล-กุรฺอานกับอิมามฮุซัยนฺ (อ.)
อัล-กุรฺอานกับอิมามฮุซัยนฺ (อ.)
๑. มาตรว่าอัล-กุรอานเป็นซัยยิดุ้ลกะลาม[๑] อิมามฮุซัยนฺคือซัยยิดุชชุฮะดา[๒]
๒. ในเศาะฮีฟะฮฺสัจญาดียะฮฺกล่าวถึงอัล-กุรฺอานว่า “เป็นตราชั่งที่ทรงความยุติธรรม”ท่านอิมามฮุซัยนฺกล่าวว่า “ฉันได้กำชับพวกท่านในธำรงความยุติธรรม” [๓]
๓. มาตรว่าอัล-กุรอานเป็นคำเตือนจากพระผู้เป็นเจ้า (موعظة من ربّكم) [๔] ท่านอิมามฮุซัยนฺได้กล่าวในวันอาชูรอว่า “لا تعجلوا حتّى اعظكم بالحقّ [๕]“พวกท่านไม่ต้องรีบร้อน จนกว่าฉันจะเชิญชวนท่านด้วยสัจธรรมความจริง
๔. มาตรว่าอัลกุรฺอานได้ชี้นำมนุษย์ไปสู่ทางที่ถูกต้อง “يهدي الى الرشد[๖] ท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) กล่าวว่า “ฉันจะขอเชิญชวนพวกท่านไปสู่สองทางที่ถูกต้อง” [๗]
๕. มาตรว่าอัล-กุรอานนั้นคือความยิ่งใหญ่[๘] ท่านอิมามฮุซัยนฺคือผู้ที่มีอดีตที่ยิ่งใหญ่[๙]
๖. มาตรว่าอัล-กุรอานคือความจริงอันเที่ยงแท้ [๑๐]ในซิยารัตอิมามฮุซัยนฺ (อ.) อ่านว่า “ท่านนั้นทำอิบาดะฮฺด้วยความบริสุทธิ์ใจ และซื่อสัตย์จนกระทั่งถึงขั้นบรรลุธรรม”[๑๑]
๗. มาตาว่าอัล-กุรอานคือชะฟาอ์ ให้การเยี่ยวยาและการอนุเคราะห์แก่สิ่งอื่น[๑๒]
ท่านอิมามฮุซัยนฺ อยู่ในฐานะของผู้ให้ชะฟาอัตเช่นกันในซิยารัตอาชูรอกล่าวว่า ขอให้เราได้รับชะฟาอัตของท่านอิมามฮุซัยนฺ [๑๓]
๘. ริวายะฮฺได้กล่าวว่า “อัล-กุรอานคือสัญลักษณ์ของการช่วยเหลือ”ในซิยารัตท่านอิมามฮุซัยนฺอ่านว่า “อิมามฮุซัยนฺคือสัญลักษณ์ของการชี้นำ” [๑๔]
๙. อัล-กุรอานเป็นผู้ให้การเยี่ยวยาแก่สิ่งอื่นริวายะฮฺกล่าวว่า “อัล-กุรอานได้ถูกประทานลงมาเพื่อเป็นชะฟาอฺ” ขณะที่ตุรฺบัรฺอิมามฮุซัยนฺ (ดินอิมามฮุซัยรนฺ) เป็นชะฟาอัตเช่นกัน” [๑๕]
๑๐. มาตรว่าอัล-กุรอานเป็นคลังแห่งความรู้ ท่านอิมามฮิซัยนฺ (อ.) เป็นประตูแห่งความรู้ขององค์พระผู้อภิบาลเช่นกัน [๑๖]
๑๑. อัล-กุรอานคือแบบอย่างในการกำชับความดี และห้ามปรามชั่ว [๑๗]ท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) กล่าวว่า “เป้าหมายในการเดินทางไปกัรฺบะลาอฺ ของฉันเพื่อกำชับความดี และห้ามปรามความชั่ว”[๑๘]
๑๒. มาตรว่าอัล-กุรอานเป็นนูรฺรัศมี (نورامبينا) ท่านอิมามฮุซัยนฺก็เป็นนูรฺเช่นกัน ในซิยารัตอ่านว่า “ท่านคือนูรฺทที่ฝังอยู่ในไขสันหลังของผู้ที่มีความสูงส่ง[๑๙]
๑๓. อัล-กุรอานคือหลักฐานที่ชัดแจ้งสำหรับประวัติศาสตร์ และมวลมนุษย์ทั้งหลาย ดังริวายะฮฺกล่าวว่า “พระองค์มิได้มอบให้อัล-กุรอานจำกัดอยู่แค่เวลาใดเวลาหนึ่ง และสำหรับประชาชาติใดเฉพาะ”เรื่องราวการสังหารท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) อย่างโหดเหี้ยมในกัรฺบะลาก็มิได้จำกัดอยู่แค่เวลาหนึ่ง แต่อยู่เหนือมิติของประวัติศาสตร์[๒๐]
๑๓.มาตรว่าอัล-กุรอานคือความจำเริญ “คัมภีร์ (อัลกุรอาน) เราได้ประทานลงมาให้แก่เจ้ามีความจำเริญ”[๒๑] การเป็นชะฮีดของท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) เป็นสาเหตุของความจำเริญและการเติบโตของอิสลามเช่นกัน ท่านศาสดา(ศ็อลฯ)กล่าวว่า “โอ้อัลลอฮฺ พระองค์ได้นำความจำเริญแก่ข้าด้วยการสังหารเขา”[๒๒]
๑๔. อัล-กุรอานนั้นปราศจากการแก้ไขเปลี่ยนแปลง “กุรอานเป็นภาษาอาหรับ ไม่มีการเบี่ยงเบน”[๒๓]ท่านอิมามฮุซัยฯนฺ (อ.) ไม่เคยเบี่ยงเบนจากสัจธรรมไปสู่การหลงผิดแม้เพียงเสี้ยววินาที “ฉันไม่มีความปรารถนาที่จะออกจากความจริงไปสู่ความเท็จ”[๒๔]
๑๕. อัล-กุรอานเป็นคัมภีร์อันทรงเกียรติเสมอ “นั่นคือ กุรอานอันทรงเกียรติ”[๒๕]
ท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) คือเกียรติยศแห่งจริยธรรม “
๑๖. อัล-กุรอานเป็นคัมภีร์ที่ทรงพลัง “แท้จริงอัลกุรอานเป็นคัมภีร์ที่มีอำนาจยิ่ง”[๒๖]ท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ,) กล่าวว่า”ฉันจะไม่ก้มศรีษะให้กับความต่ำทรามอย่างเด็ดขาด”[๒๗]
๑๗. อัล-กุรอานเป็นสายเชือกที่เหนียวแน่น ริวายะฮฺกล่าวว่า “แท้จริงแล้วอัล-กุรอานสายเชือกอันมั่นคง”[๒๘]แท้จริงท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) “เป็นเรือที่ยังความปลอดภัย และเป็นสายเชือกที่มีความเหนียวแน่น”[๒๙]
๑๘. อัล-กุรอานเป็นเหตุผลที่ชัดแจ้ง “ได้มีมายังเจ้าคำอธิบายที่ชัดแจ้งจากพระผู้อภิบาลของเจ้า”[๓๐]ท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) เป็นเหตุผลที่ชัดแจ้งเช่นกันดังที่อ่านในซิยารัตว่า “ขอยืนยันว่าแท้จริงท่านเป็นคำอธิบายที่มาจากพระผู้อภิบาลของท่าน”
๑๙. มาตรว่าอัล-กุรอานต้องอัลเชิญด้วยความนอบน้อมเป็นจังหวะ “หรือมากกว่านั้น และจงอ่านอัลกุรอานช้า ๆ เป็นจังหวะ (ชัดถ้อยชัดคำ)”ในการซิยารัตหะรัมของท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) จำเป็นต้องทำด้วยความนอบน้อมอย่างช้าๆ และเรียบง่าย”
แน่นอนท่านอิมามฮุซัยนฺ (อ.) นั้นเป็นอัล-กุรอานที่พูดได้ และเป็นฉายาลักษณ์ของอัล-กุรอาน.
[๑] มัจมะอุ้ลบะยาน ๒/๓๖๑
[๒] กามิ้ล อัซซิยารัต
[๓] ญามิอุ้ลอะหาดีษ ชีอะฮฺ ๑๒/๔๘๑
[๔] “แท้จริงข้อตักเตือน (อัลกุรอาน) จากพระผู้อภิบาลของพวกท่าน” (ยูนุส ๕๗)
[๕] ละวาอิญุ้ล อัชญาน หน้าที่ ๒๖
[๖] นำไปสู่ทางที่ถูกต้อง
[๗]ادعوكم الى سبيل الرشد
[๘] والقرآن العظيم
[๙]عظيم السوابق
[๑๐]وانّه لحق اليقين
[๑๑]حتّى اتاك اليقين
[๑๒]نعم الشفيع القرآن
[๑๓]وارزقنى شفاعة الحسين
[๑๔]انّه راية الهدى
[๑๕]طين قبر الحسين شفاء
[๑๖]السلام عليك يا باب حكمة ربّ العالمين
[๑๗]فالفرآن آمرُ وزاجر
[๑๘]اريد ان آمر بالمعروف وانهى عن منكر
[๑๙] كنت نورا فى الاصلاب الشامخة
[๒๐]لم يحعل القرآن لزمان دون زمان ولا للناس دون الناس
[๒๑] كتاب انزلناه اليك مبارك(ศอด ๒๙)
[๒๒] اللهم فبارك لى في قتله
[๒๓] غير ذي عوج (ซุมัรฺ ๒๘)
[๒๔] لم تمل من حق الى الباطل (ฟุรูอฺ กาฟีย์ เล่มที่ ๔/๕๖๑)
[๒๕] انّه لقرآن الكريم (วากิอะฮฺ ๗๗)
[๒๖] انّه لكتاب عزيز (ฟุศศิลัต ๔๑)
[๒๗] هيهات منا الذّلة
[๒๘] انّ هذا القرآن..العروة الوثقي (บิฮารุ้ลอันวารฺ เล่มที่ ๙๒/๔๑)
[๒๙] انّ الحسين سفينة النجاة و العروة الوثقي
[๓๐] جائكم بينة من ربكم
ที่มา http://www.al-shia.org
แสดงความเห็น