Islam1611. زيارت ششم امیرالمؤمنین علی علیه السلام
زيارتى است كه جماعتى از علما روايت كرده اند، ازجمله آنها: شيخ محمّد ابن مشهدى است، كه فرموده است: محمّد بن خالد طيالسى، از سيف بن عميره روايت كرده است كه گفت:
با صفوان جمّال و جمعى از اصحابمان به جانب نجف بيرون رفتيم، و در آنجا حضرت امير المؤمنين عليه السّلام را زيارت كرديم، چون از زيارت فارغ شديم، صفوان روى خود را به جانب قبر حضرت امام حسين عليه السّلام برگرداند و گفت: زيارت مى كنم حضرت حسين عليه السّلام را در اين مكان، از بالاى سر حضرت امير المؤمنين عليه السّلام، آنگاه گفت:
با امام صادق عليه السّلام به اينجا آمديم و حضرت به اين صورت زيارت نمود و نماز خواند، و دعا كرد، كه من انجام مى دهم و فرمود: اى صفوان اين زيارت را ضبط كن، و اين دعا را بخوان، و هميشه حضرت اميرالمؤمنین و امام حسين عليهما السّلام را به اين كيفيت زيارت كن، كه من بر خدا ضامنم كه هركه ايشان را چنين زيارت كند، و اين دعا را بخواند، خواه از نزديك و خواه از دور، زيارتش پذيرفته و عملش با اجر بوده، و سلامش به ايشان برسد، و نزد آنان پسنديده گردد، و حاجتهايش هرچند عظيم باشد برآورده شود.
زیارت امیرالمؤمنین را چنین خواندیم:
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ اللَّهِ
سلام بر تو باد اى رسول خدا سلام بر تو اى دوست خاص خدا
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِينَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَى مَنِ اصْطَفَاهُ اللَّهُ وَ اخْتَصَّهُ وَ اخْتَارَهُ مِنْ بَرِيَّتِهِ
سلام بر تو اى امين اسرار وحى خدا سلام بر آنكس كه خدا او را برگزيد و مقام مخصوص داد و او را از تمام خلق خود اختيار كرد
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلِيلَ اللَّهِ مَا دَجَا اللَّيْلُ وَ غَسَقَ وَ أَضَاءَ النَّهَارُ وَ أَشْرَقَ
سلام بر تو اى خليل خدا مادامى كه شب تار و ظلمانى و روز روشن و نورانى است
السَّلاَمُ عَلَيْكَ مَا صَمَتَ صَامِتٌ وَ نَطَقَ نَاطِقٌ وَ ذَرَّ شَارِقٌ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام بر تو مادامى كه صامت و ناطق به سكوت و نطق پرداخته و ذره بر دم آفتاب تابان پديد آيد سلام و رحمت و بركات الهى بر تو باد
السَّلاَمُ عَلَى مَوْلاَنَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَاحِبِ السَّوَابِقِ وَ الْمَنَاقِبِ
سلام بر مولاى ما امير المؤمنين على بن ابى طالب (علیه السلام) كه داراى فضايل سابق و مناقب است
وَ النَّجْدَةِ وَ مُبِيدِ الْكَتَائِبِ الشَّدِيدِ الْبَأْسِ الْعَظِيمِ الْمِرَاسِ الْمَكِينِ الْأَسَاسِ
و بزرگى و بزرگوارى و در هم شكننده سپاه و لشكرهاى نيرومند و شجاعان قوى پنجه و قدرتهاى محكم پايه
سَاقِي الْمُؤْمِنِينَ بِالْكَأْسِ مِنْ حَوْضِ الرَّسُولِ الْمَكِينِ الْأَمِينِ
و ساقى اهل ايمان است با جام شراب طهور از حوض كوثر رسول مقتدر امين
السَّلاَمُ عَلَى صَاحِبِ النُّهَى وَ الْفَضْلِ وَ الطَّوَائِلِ وَ الْمَكْرُمَاتِ وَ النَّوَائِلِ
سلام بر صاحب عقل كامل و فضايل و نعم (بى شمار) و مكارم و عطاياى كامله الهيه
السَّلاَمُ عَلَى فَارِسِ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَيْثِ الْمُوَحِّدِينَ وَ قَاتِلِ الْمُشْرِكِينَ
و وصى رسول خداى جهان سلام و رحمت و بركات خدا بر او باد
وَ وَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام بر (مولاى ما) يگانه فارس (ميدان) ايمان و شير (بيشه) موحدان و قاتل مشركان
السَّلاَمُ عَلَى مَنْ أَيَّدَهُ اللَّهُ بِجَبْرَئِيلَ وَ أَعَانَهُ بِمِيكَائِيلَ وَ أَزْلَفَهُ فِي الدَّارَيْنِ وَ حَبَاهُ بِكُلِّ مَا تَقِرُّ بِهِ الْعَيْنُ
سلام بر كسى كه خدايش به (وحى) جبرئيل امين مؤيد گردانيد و به ميكائيل يارى فرمود و او را در دو عالم مقرب كرد و هر چه موجب شرف و نشاط قلب است به او عطا فرمود
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ عَلَى أَوْلاَدِهِ الْمُنْتَجَبِينَ
و درود خدا بر او و بر آل طاهرينش و فرزندان گراميش
وَ عَلَى الْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ الَّذِينَ أَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ
و بر پيشوايان هدايت كه امر به معروف و نهى از منكر كردند
وَ فَرَضُوا عَلَيْنَا الصَّلَوَاتِ وَ أَمَرُوا بِإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَ عَرَّفُونَا صِيَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ
و نماز را كه فريضه الهى است آنها به ما تعليم دادند و امر به اداء زكوة كردند و روزه ماه مبارك رمضان و قرائت قرآن عظيم را آنها به ما آموختند
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ يَعْسُوبَ الدِّينِ وَ قَائِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ
سلام بر تو اى امير اهل ايمان و پيشواى ملك دين و قائد و امير رو سفيدان عالم
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ اللَّهِ النَّاظِرَةَ وَ يَدَهُ الْبَاسِطَةَ
سلام بر تو اى درگاه خدا سلام بر تو اى چشم بيناى حق و دست مبسوط و مقتدر خدا
وَ أُذُنَهُ الْوَاعِيَةَ وَ حِكْمَتَهُ الْبَالِغَةَ وَ نِعْمَتَهُ السَّابِغَةَ وَ نِقْمَتَهُ الدَّامِغَةَ
و گوش شنوا و مظهر حكمت بالغه و نعمت منبسط حق و قهر و غضب مهلك خدا
السَّلاَمُ عَلَى قَسِيمِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ السَّلاَمُ عَلَى نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَى الْأَبْرَارِ وَ نِقْمَتِهِ عَلَى الْفُجَّارِ
سلام بر قسمت كننده بهشت و جهنم سلام بر نعمت خدا بر نيكوكاران و غضب حق بر بدكاران
السَّلاَمُ عَلَى سَيِّدِ الْمُتَّقِينَ الْأَخْيَارِ السَّلاَمُ عَلَى أَخِي رَسُولِ اللَّهِ وَ ابْنِ عَمِّهِ وَ زَوْجِ ابْنَتِهِ وَ الْمَخْلُوقِ مِنْ طِينَتِهِ
سلام بر سيد نيكويان پارسا سلام بر برادر رسول خدا و پسر عم او و داماد او آنكه از طينت آن رسول خلق شده
السَّلاَمُ عَلَى الْأَصْلِ الْقَدِيمِ وَ الْفَرْعِ الْكَرِيمِ السَّلاَمُ عَلَى الثَّمَرِ الْجَنِيِ
سلام بر اصل و حقيقت قديم و فرع با كرامت و جود سلام بر ميوه رسيده (درخت آفرينش)
السَّلاَمُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ عَلِيٍّ السَّلاَمُ عَلَى شَجَرَةِ طُوبَى وَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
سلام بر حضرت ابى الحسن على (علیه السلام) سلام بر درخت طوباى بهشتى و سدرة المنتهاى حسن و كمال
السَّلاَمُ عَلَى آدَمَ صَفْوَةِ اللَّهِ وَ نُوحٍ نَبِيِّ اللَّهِ وَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ
سلام بر آدم صفى پاك نهاد و نوح پيغمبر اولوالعزم خدا و سلام بر ابراهيم خليل خدا
وَ مُوسَى كَلِيمِ اللَّهِ وَ عِيسَى رُوحِ اللَّهِ وَ مُحَمَّدٍ حَبِيبِ اللَّهِ
و بر موساى هم صحبت با خدا و عيساى روح پاك خدا و سلام بر محمد ـ صلّی الله و علیه و آله و سلّم ـ حبيب و محبوب خدا
وَ مَنْ بَيْنَهُمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقاً
و آنان از پيغمبران و صديقان و شهيدان راه خدا و بندگان صالح خدا كه ما بين اين پيغمبران بودند كه آنان نيكو رفيقان هستند
السَّلاَمُ عَلَى نُورِ الْأَنْوَارِ وَ سَلِيلِ الْأَطْهَارِ وَ عَنَاصِرِ الْأَخْيَارِ
سلام بر نور الانوار و برگزيده پاكان عالم و اركان نيكان جهان
السَّلاَمُ عَلَى وَالِدِ الْأَئِمَّةِ الْأَبْرَارِ السَّلاَمُ عَلَى حَبْلِ اللَّهِ الْمَتِينِ وَ جَنْبِهِ الْمَكِينِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام بر پدر بزرگوار ائمه (اطهار) كه پيشواى نيكوكاران عالمند سلام بر رشته محكم خدا و طرفدار با تمكين و اقتدار (دين) خدا سلام و رحمت و بركات خدا بر او باد
السَّلاَمُ عَلَى أَمِينِ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ وَ خَلِيفَتِهِ وَ الْحَاكِمِ بِأَمْرِهِ وَ الْقَيِّمِ بِدِينِهِ
سلام بر امين (سر) خدا در روى زمين و خليفه خدا و حاكم به فرمان خدا و نگهبان دين خدا
وَ النَّاطِقِ بِحِكْمَتِهِ وَ الْعَامِلِ بِكِتَابِهِ أَخِ الرَّسُولِ وَ زَوْجِ الْبَتُولِ وَ سَيْفِ اللَّهِ الْمَسْلُولِ
و ناطق به حكمت خدا و عامل به كتاب خدا كه برادر رسول ـ صلّی الله و علیه و آله و سلّم ـ و زوج بتول است و شمشير بركشيده قهر خداست
السَّلاَمُ عَلَى صَاحِبِ الدَّلاَلاَتِ وَ الْآيَاتِ الْبَاهِرَاتِ وَ الْمُعْجِزَاتِ الْقَاهِرَاتِ (الزَّاهِرَاتِ)
سلام برصاحب ادله و آيات روشن و معجزات قاهر و آشكار
وَ الْمُنْجِي مِنَ الْهَلَكَاتِ الَّذِي ذَكَرَهُ اللَّهُ فِي مُحْكَمِ الْآيَاتِ فَقَالَ تَعَالَى وَ إِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
و نجات دهنده خلق از مهالك روزگار يعنى سلام بر آن كسى كه خداى متعال در آيات محكم كتاب خود نامش را ذكر فرموده
السَّلاَمُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الرَّضِيِّ وَ وَجْهِهِ الْمُضِي ءِ وَ جَنْبِهِ الْعَلِيِّ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام بر اسم نيكوى خدا و روى رخشان و جنبه با علو شأن الهى سلام و رحمت و بركات خدا بر او باد
السَّلاَمُ عَلَى حُجَجِ اللَّهِ وَ أَوْصِيَائِهِ وَ خَاصَّةِ اللَّهِ وَ أَصْفِيَائِهِ وَ خَالِصَتِهِ وَ أُمَنَائِهِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام بر حجتهاى خدا و اوصياء حق و خاصان و خالصان و برگزيدگان بندگان خدا كه امين اسرار اويند و رحمت و بركت خدا بر آنان باد
قَصَدْتُكَ يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِينَ اللَّهِ وَ حُجَّتَهُ زَائِراً عَارِفاً بِحَقِّكَ مُوَالِياً لِأَوْلِيَائِكَ
اى مولاى من اى امين حق و حجت بالغه الهى من به قصد زيارتت آمده ام در حالتى كه عارف به حقانيتت و دوستدار دوستانت
مُعَادِياً لِأَعْدَائِكَ مُتَقَرِّباً إِلَى اللَّهِ بِزِيَارَتِكَ
و دشمن بدخواهانت هستم و به زيارتت به درگاه خدا تقرب مى جويم
فَاشْفَعْ لِي عِنْدَ اللَّهِ رَبِّي وَ رَبِّكَ فِي خَلاَصِ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ قَضَاءِ حَوَائِجِي حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
پس مرا نزد خداى من و تو شفاعت فرما تا گردنم از بند عذاب آتش قهر خود برهاند و حوايجم را در دنيا و آخرت برآورد
و چون فرزندی در آغوش پر مهر پدر، خود را به مقبره ی ایشان نزدیک نمودیم، و بر ضریحشان بوسه زدیم. و چنین گفتیم:
سَلاَمُ اللَّهِ وَ سَلاَمُ مَلاَئِكَتِهِ الْمُقَرَّبِينَ وَ الْمُسَلَّمِينَ (الْمُسْلِمِينَ) لَكَ بِقُلُوبِهِمْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
سلام خدا و فرشتگان مقربش و آنان كه به دل تسليم فرمان تواند اى امير اهل ايمان
وَ النَّاطِقِينَ بِفَضْلِكَ وَ الشَّاهِدِينَ عَلَى أَنَّكَ صَادِقٌ أَمِينٌ صِدِّيقٌ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
و به فضيلت و برترى تو ناطق و به صدق و امانت و كمال راستى و حقيقت تو گواه و معترفند سلام آنها و رحمت و بركات خدا بر تو باد
أَشْهَدُ أَنَّكَ طُهْرٌ طَاهِرٌ مُطَهَّرٌ مِنْ طُهْرٍ طَاهِرٍ مُطَهَّرٍ
گواهى مى دهم كه ذات پاك تو از هر آلايش پاكيزه و از آباء پاك گوهر پاكيزه جان بوجود آمدى
أَشْهَدُ لَكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ وَ وَلِيَّ رَسُولِهِ بِالْبَلاَغِ وَ الْأَدَاءِ وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ جَنْبُ اللَّهِ وَ بَابُهُ
گواهى مى دهم بر تو اى ولى خدا و اى ولى رسول خدا كه تو امر خدا را به خلق رسانيدى و تكليف الهى را ادا كردى و باز گواهى مى دهم كه تو جنب خدايى و درگاه خدايى
وَ أَنَّكَ حَبِيبُ اللَّهِ وَ وَجْهُهُ الَّذِي يُؤْتَى مِنْهُ وَ أَنَّكَ سَبِيلُ اللَّهِ
و حبيب و محبوب خدايى و وجه خدايى كه خلق از آن وجه بايد بسوى خدا آيند و تو راه خدا
وَ أَنَّكَ عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ ( رَسُولِ اللَّهِ ) صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
و بنده خدا و برادر رسول خدايى كه درود خدا بر او و آل او باد
أَتَيْتُكَ مُتَقَرِّباً إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِزِيَارَتِكَ رَاغِباً إِلَيْكَ فِي الشَّفَاعَةِ
من بسوى تو براى تقرب به درگاه خدا به زيارت آمدم و با شوق و رغبت و چشم اميد به شفاعتت
أَبْتَغِي بِشَفَاعَتِكَ خَلاَصَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ مُتَعَوِّذاً بِكَ مِنَ النَّارِ
و از آن شفاعت آزادى خود را از آتش (قهر خدا) مى طلبم و به تو از آن آتش پناه مى برم
هَارِباً مِنْ ذُنُوبِيَ الَّتِي احْتَطَبْتُهَا عَلَى ظَهْرِي فَزِعاً إِلَيْكَ رَجَاءَ رَحْمَةِ رَبِّي
و از گناهانم كه بار سنگينى بر پشت نهاده ام گريزانم با تضرع و زارى به درگاه تو و اميدوارى به رحمت پروردگارم
أَتَيْتُكَ أَسْتَشْفِعُ بِكَ يَا مَوْلاَيَ وَ أَتَقَرَّبُ بِكَ إِلَى اللَّهِ لِيَقْضِيَ بِكَ حَوَائِجِي
آمدم تا از حضرت تو درخواست شفاعت كنم و بواسطه تو به درگاه خدا تقرب جويم كه (به پرتو آبروى حضرتت) خدا حاجاتم برآورد
فَاشْفَعْ لِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى اللَّهِ فَإِنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَ مَوْلاَكَ وَ زَائِرُكَ
پس اى امير اهل ايمان مرا شفاعت فرما كه من بنده (گنهكار) خدا و غلام دوستدار توام و زوار توام
وَ لَكَ عِنْدَ اللَّهِ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ وَ الْجَاهُ الْعَظِيمُ وَ الشَّأْنُ الْكَبِيرُ وَ الشَّفَاعَةُ الْمَقْبُولَةُ
و تو را نزد خدا مقام محمود شفاعت و جاه و مرتبه بزرگ است و شفاعتت نزد او پذيرفته است
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ صَلِّ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَبْدِكَ الْمُرْتَضَى
خدايا درود فرست بر محمد ـ صلّی الله و علیه و آله و سلّم ـ و آل محمد (علیهم السلام) و درود فرست بر امير المؤمنين بنده پسنديده تو
وَ أَمِينِكَ الْأَوْفَى وَ عُرْوَتِكَ الْوُثْقَى وَ يَدِكَ الْعُلْيَا وَ جَنْبِكَ الْأَعْلَى
و امين كامل (بر اسرار غيب) تو و حلقه محكم دست توست كه بالاى همه دستها است و جنب اعلا (و طرفدار به حد اعلاى) تو
وَ كَلِمَتِكَ الْحُسْنَى وَ حُجَّتِكَ عَلَى الْوَرَى وَ صِدِّيقِكَ الْأَكْبَرِ وَ سَيِّدِ الْأَوْصِيَاءِ وَ رُكْنِ الْأَوْلِيَاءِ
و كلمه نيكوى تو و حجت بالغه بر خلق و صديق اكبر است و بزرگ اوصياء پيغمبر و ركن اولياء خدا است
وَ عِمَادِ الْأَصْفِيَاءِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ يَعْسُوبِ الدِّينِ وَ قُدْوَةِ الصَّالِحِينَ
و عماد و معتمد برگزيدگان خدا و امير اهل ايمان و سلطان دين و پيشواى صالحين
وَ إِمَامِ الْمُخْلِصِينَ الْمَعْصُومِ مِنَ الْخَلَلِ الْمُهَذَّبِ مِنَ الزَّلَلِ الْمُطَهَّرِ مِنَ الْعَيْبِ الْمُنَزَّهِ مِنَ الرَّيْبِ
و امام اهل اخلاص و معصوم از خطاء و مبراء از لغزش و پاك از هر نقص و عيب و منزه از شك و ريب
أَخِي نَبِيِّكَ وَ وَصِيِّ رَسُولِكَ الْبَائِتِ عَلَى فِرَاشِهِ وَ الْمُوَاسِي لَهُ بِنَفْسِهِ
برادر رسول توست و وصى او و آن شخص است كه بر بستر پيغمبرت شب بخفت و با جان خود مواسات با پيغمبر نمود
وَ كَاشِفِ الْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ الَّذِي جَعَلْتَهُ سَيْفاً لِنُبُوَّتِهِ
و گرد غم و اندوه دشمن را از روى او پاك ساخت آنكس است كه تو او را شمشير قهر پيغمبرت قرار دادى
وَ آيَةً لِرِسَالَتِهِ وَ شَاهِداً عَلَى أُمَّتِهِ وَ دِلاَلَةً عَلَى حُجَّتِهِ (لِحُجَّتِهِ) وَ حَامِلاً لِرَايَتِهِ
و آيت و معجزه رسالت او و شاهد صدق براى امت او و دليل و حجت حقانيت او و نگهدار پرچم
وَ وِقَايَةً لِمُهْجَتِهِ وَ هَادِياً لِأُمَّتِهِ وَ يَداً لِبَأْسِهِ وَ تَاجاً لِرَأْسِهِ وَ بَاباً لِسِرِّهِ
و نگهبان قلب او و راهنماى امت او و دست تواناى نيرومند و تاج شرف و افتخار و باب علم و اسرار علوم لدنى او
وَ مِفْتَاحاً لِظَفَرِهِ حَتَّى هَزَمَ جُيُوشَ الشِّرْكِ بِإِذْنِكَ
و كليد فتح و فيروزى پيغمبرت قرار دادى تا آنكه او يك تنه لشكرهاى شرك به اذن تو درهم شكست
وَ أَبَادَ عَسَاكِرَ الْكُفْرِ بِأَمْرِكَ وَ بَذَلَ نَفْسَهُ فِي مَرْضَاةِ رَسُولِكَ وَ جَعَلَهَا وَقْفاً عَلَى طَاعَتِهِ
و لشکرهای كفر و ضلالت را به فرمان تو همه را هلاك ساخت و در راه رضاى رسولت جان نثار كرد و جانش را وقف بر اطاعت رسول تو كرد
فَصَلِّ اللَّهُمَّ عَلَيْهِ صَلاَةً دَائِمَةً بَاقِيَةً
پس پروردگارا درود و رحمت خود را بر او فرست درودى كه تا ابد دائم و باقى است
و گفتیم:
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ وَ الشَّهَابَ الثَّاقِبَ وَ النُّورَ الْعَاقِبَ يَا سَلِيلَ الْأَطَائِبِ يَا سِرَّ اللَّهِ
سلام بر تو اى ولى خدا و اى شهاب ثاقب و نور متعاقب (اى اختر رخشان نافذ و نور علم ثابت باقى) اى اصل عنصر پاكان عالم اى سر خدا (اى على مرتضى)
إِنَّ بَيْنِي وَ بَيْنَ اللَّهِ تَعَالَى ذُنُوباً قَدْ أَثْقَلَتْ ظَهْرِي وَ لاَ يَأْتِي عَلَيْهَا إِلاَّ رِضَاهُ
بين من و خداى متعال گناهان بسيارى است كه عفوش جز به رضا و خشنودى شما ميسر نيست
فَبِحَقِّ مَنِ ائْتَمَنَكَ عَلَى سِرِّهِ وَ اسْتَرْعَاكَ أَمْرَ خَلْقِهِ
پس تو را قسم مى دهم به حق آن خدايى كه تو را بر مخزن سر خود امين ساخت و رعايت امر خلق را از تو خواست
كُنْ لِي إِلَى اللَّهِ شَفِيعاً وَ مِنَ النَّارِ مُجِيراً وَ عَلَى الدَّهْرِ ظَهِيراً
كه مرا به درگاه خدا شفاعت كن و از آتش قهر خدا پناه ده و بر سختيهاى روزگار مرا يارى فرماى
فَإِنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَ وَلِيُّكَ وَ زَائِرُكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ
زيرا من بنده خدا و دوست تو و زوار توام درود خدا بر تو باد.
شش ركعت نماز زيارت خواندیم، و همه ی حاجات دلمان را عرضه نمودیم، و گفتیم:
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْكَ مِنِّي سَلاَمُ اللَّهِ أَبَداً مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ
سلام بر تو باد اى امير مؤمنان بر تو باد از طرف من درود خدا هميشه تا بمانم و بمانند شب و روز
و روی خود را به سوی کربلا گرداندیم و گفتیم:
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
سلام بر تواى ابا عبد الله سلام بر تو اى پسر پيغمبر خدا
أَتَيْتُكُمَا زَائِراً وَ مُتَوَسِّلاً إِلَى اللَّهِ تَعَالَى رَبِّي وَ رَبِّكُمَا
آمده ام به زيارت هر دوى شما و توسل جويان به درگاه خداى تعالى پروردگار من و پروردگار شما
وَ مُتَوَجِّهاً إِلَى اللَّهِ بِكُمَا وَ مُسْتَشْفِعاً بِكُمَا إِلَى اللَّهِ فِي حَاجَتِي هَذِهِ
و متوجهم به درگاه خدا بوسيله شما و درخواست شفاعت از شما دارم به درگاه خدا در اين حاجت خود.
و تا آخر دعاى صفوان إِنَّهُ قَرِيبٌ مُجِيبٌ را خواندیم،
سپس رو به قبله كردیم و از اوّل دعای يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ وَ يَا كَاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوبِينَ تا وَ اصْرِفْنِي بِقَضَاءِ حَاجَتِي وَ كِفَايَةِ مَا أَهَمَّنِي هَمُّهُ مِنْ أَمْرِ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ را خواندیم.
آن گاه به سوی قبر أميرالمؤمنين صلوات الله و سلامه علیه بازگشتیم و گفتیم:
السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ السَّلاَمُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ
سلام بر تو باد اى امير مؤمنان و سلام باد بر ابى عبد الله الحسين (علیه السلام) تا من زنده باشم و بمانم و تا بماند روز و شب
لاَ جَعَلَهُ اللَّهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّي لِزِيَارَتِكُمَا وَ لاَ فَرَّقَ اللَّهُ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمَا.
اين زيارت را خداى آخر زيارت و ديدار من از شما قرار ندهد و خدا ميان من و شما جدايى نيندازد.
افزودن دیدگاه جدید